您目前所在位置:无忧助孕助孕网 > 西安供卵套餐 >

60岁老太冒死做试管,成功生下双胞胎女儿,11年后却后悔了……

未知 2022-08-12 923

1

1年前,59岁的盛海琳执意要做试管婴儿的新闻,曾引起社会广泛争议。

大家诧异于,一个如此高龄的老人,为何要冒这样大的风险去生孩子?生不生得下来且不说,生下来又该怎么养大?

很多人甚至觉得她很自私,做这种决定,对家人、对孩子都是不负责任的表现。

不过,争议归争议,人生还是盛海琳自己的,她在60岁那年,成功通过试管婴儿手术,生下一对双胞胎女儿。

如今11年过去了,她和她的双胞胎女儿过得还好吗?现在的她,又是怎样看待自己当初的决定的呢?

>

1>

在2009年的那场悲剧到来之前,盛海琳的生活过得十分幸福,事业小有成就,家庭美满和睦。退休前她曾是合肥一家医院的院长,丈夫则在高校任职。

当初,为了响应国家晚婚晚育的号召,盛海琳在27岁才与丈夫结婚,直到30岁才生下女儿婷婷。

对于这个女儿,盛海琳实在期盼太久,所以自婷婷出生起,她就把自己所有的爱都倾注在婷婷身上。只要是婷婷喜欢的、想要的东西,她都会尽全力满足她。

后来,当婷婷爱上弹钢琴,盛海琳也是二话不说,掏出所有积蓄,为女儿买下一架心仪的钢琴。

在无限宠爱中长大的婷婷,也没有因此恃宠而骄,而是出落得亭亭玉立、乖巧懂事。从小品学兼优的她,几乎从不让父母操心。

随着婷婷工作、恋爱,直至结婚,建立起自己的小家庭,盛海琳也和丈夫迎来了退休的清闲日子。

本以为退休之后可以安心等着做一名奶奶,日后全心全意帮婷婷带带孩子,享享天伦之乐,不料,盛海琳却在不久后,迎来了人生最沉痛的打击。


直到今时今日,盛海琳都还清楚地记得,2009年春节之际,女儿在跟女婿回安徽婆家过年前,为了给女儿撑门面,她特地为女儿置办了价值不菲的水钻皮靴和皮草大衣。就等女儿回来之后,给她讲讲婆家的见闻、趣事。

却没想到,还没等到归期,就等来女儿去世的噩耗。正月初五那天,女儿女婿在老家,因煤气中毒双双殒命。

突闻噩耗,盛海琳痛不欲生,不敢相信这是真的:“没了女儿,还有几十年我怎么熬呀,我这后面的生活还有什么意义啊!”

>

一直到料理完女儿的后事,盛海琳还是像丢了魂一样,整天心不在焉,坐着坐着就发起呆,想到女儿又连连落下泪来。

她不敢出入女儿的房间,里面到处都是女儿留下的痕迹,只会让她触景生情,更添痛苦;她甚至不敢闭眼睡觉,梦里也会梦见女儿,可那只是美好的幻影。

就连听到外面传来孩子们喊“妈妈”的声音,都能让她的心痛苦地揪成一团,她再也听不到女儿喊她妈妈了……

最痛苦的时候,一向只相信科学的盛海琳,也开始求神拜佛,她想有没有什么办法可以让女儿活过来,或者哪怕是见上一面。可惜不能。


看到盛海琳如此痛苦,寺庙的住持也忍不住出言劝导,可她说:“我没了女儿,我搂不到东西了,我不能整天抱着我女儿的骨灰盒,那是没有温度的呀。”

倾诉过后,盛海琳突然萌生了“再要一个孩子”的想法。

>

最开始,她并没有想到自己生,而是打算领养一个。她先是问遍亲戚朋友,希望有人可以过继一个孩子给她,但没人愿意,大家甚至觉得她异想天开、太过想当然了。

此路不通,她又开始寻找其他的领养路径。刚好那时离汶川地震过去半年,她便打电话过去问可不可以领养孤儿,可孤儿们都被领走了。


后来,她又在新闻上看到南宁破获了一起儿童拐卖案,连忙打电话过去,却被对方告知,被拐卖的孩子是不可以领养的,都要做亲子鉴定等亲生父母来接的。

一次次的希望破灭,盛海琳的内心被逼到绝境,她忽然想到一个疯狂的主意:既然领养不成,她就做试管婴儿,自己生一个!

>

2>

60岁的程海琳,想做试管婴儿的决定,激起了身边所有人的反对。

一来,国内此前还没有过60岁高龄做试管婴儿成功的先例;二来,盛海琳早已停经好几年,她和丈夫也都不年轻了,身体素质大不如前;再者,做试管婴儿失败率太高,身体也吃不消。这个决定实在是太冒险了。

并且,当初盛海琳在生女儿婷婷的时候,就遇到过胎盘滞留的情况,这是妇产科中最恐怖的情况之一,只能通过徒手剥离的方式将胎盘从子宫中剥离。

盛海琳作为医生,加上自己曾有过的生产体验,她无比清楚自己目前的这个决定,意味着此后会遭遇什么。

也许九死一生,也许赌上这条命也不会成功,但盛海琳别无他法,她必须有一个孩子,才能支撑自己活下去。

>

她即刻动身,先是去北京找了一家最好的医院,但医生一听说她的年龄,就觉得风险太大,直接拒绝了她。

之后又辗转各地,四处寻访医院,却都遭到了拒绝。无奈之下,她又回到安徽,找到当初生产婷婷的医院,一再承诺出现任何问题都由她自己承担,中途如果出现任何重大问题都立刻停止,医院才勉强答应她。

2009年10月13日,经过三个月的身体调养、打针吃药、恢复经期,盛海琳终于等来了试管婴儿手术,医生将三个胚胎放入了她的体内。

>

20多天后再去复查,三个胚胎竟存活了两个,这让原本做好了最坏打算的盛海琳欣喜不已。

但这才仅仅是第一关,盛海琳还没高兴太久,就迎来了强烈的孕期反应。

高血压、高尿酸、身体浮肿、大出血、恶心、头昏、乏力……所有怀孕会经历的危险和折磨,盛海琳几乎都经历了个遍。

但身体上的疼痛再难受,也敌不过她心里的难受,她全部硬生生的忍下来。


直忍到临床指标发出警报,医生建议提前生产,怕有大风险。

2010年5月25日,盛海琳剖腹产下一对双胞胎女儿。这一对体重不足4斤的早产儿,分别取名为智智和慧慧。

>

看着襁褓里瘦小的两个孩子,盛海琳的心里得到了莫大的安慰,而丈夫虽然没说什么,但从脸上的表情看来,也是喜形于色。

当时的他们,都没预料到,接下来的生活才是更大的挑战。

>

3>

60岁的高龄生育,已让盛海琳苦不堪言,而产后还要带两个孩子,更是让她心有余而力不足。

于是,又是请月嫂、又是请阿姨,还有孩子要吃的进口奶粉、尿不湿……突然剧增的花销,让她的退休金很快就见了底。

更别提之前做试管婴儿的费用,还有两个孩子因为早产住在保温箱里的费用,一笔一笔叠加起来,让盛海琳对未来的生活充满了恐慌。

早前没什么经济压力时,盛海琳过惯了大手大脚的生活,而两个孩子的到来,彻底将她打了个措手不及。

事到如今,她不得不认真考虑两个孩子的将来:她必须在自己还能行动的时候存到一笔钱,供孩子们日后的教育和生活。

>

于是,在孩子还没满100天时,盛海琳就重返职场,打工赚钱去了。

因为有着从业多年的医生资历,盛海琳的工作主要是去全国各地做讲座,介绍营养健康知识。

平均每个月,盛海琳要跑20多个城市,马不停蹄的奔忙、演讲。

一年之中,她有200多天都在外面,和孩子总是聚少离多,经常在打视频电话的时候,看到孩子哭着要妈妈,她也忍不住跟着一起哭。

但没办法,她不能停下赚钱的脚步,为了孩子的将来,她只能擦干眼泪继续在外奔波。


2016年,丈夫突然中风,生活的重担一下子全部落在盛海琳的肩上。家里多了一个人要照顾,保姆就必须从原来的2个增加到3个,开销也随之加大。

而春节时,保姆都要回家过年,盛海琳则不得不留在家里,一个人照顾三个人。

每次感觉实在太难了、撑不住的时候,盛海琳总会偷偷哭上一场。但即便如此,这样的生活盛海琳也过了近10年。

直到2019年,一次她在外工作时,小女儿慧慧突发肺炎,她赶回家中照顾女儿时,自己也跟着病了一场。

才让盛海琳意识到,自己这些年里对孩子的陪伴实在是太少,而这种无限度的奔忙,也在无形中加剧了对她身体的消耗,不能再这样下去了。

>

她仔细算了笔账,发现这些年里的存款也有差不多七八百万了,在合肥,这些钱供家里生活、孩子读书,已不大成问题了。

于是,盛海琳决定慢慢将生活中心转移到家庭上来,毕竟,家人才是她最在乎、最看重的。


4>

常常有人会问盛海琳:生了小女儿,会不会把大女儿忘了?

盛海琳说,“怎么可能忘记呢?记忆是割舍不断的。无论是婷婷,还是两个小女儿,她们对我而言都同样珍贵,带给我的喜悦是一样的。”

>

尽管搬过几次家,但新家里仍然摆放着婷婷的照片。盛海琳每次看到这些照片,依然还是会感到心痛,但随着小女儿慢慢长大,她也感觉到自己在被治愈,在慢慢走出来。

有时,她还会和两个小女儿讲姐姐的故事,智智、慧慧也会忍不住跟着妈妈一起难过,还主动提出要一起去墓地看望婷婷姐姐。


懂事的姐妹俩,总能给予盛海琳无限的治愈和宽慰,而她们所做的还远不止如此。

有次盛海琳去学校接女儿放学,被同学看到,便上来问:“这是你妈妈?不是奶奶吗?怎么这么老?”

盛海琳尴尬得不知道说什么,两个孩子却很勇敢和坦然,直接回答说:“这是我妈妈,虽然妈妈年龄大了,但是她很漂亮啊。”

>

这种时刻,总让盛海琳觉得,有了她们姐妹俩,付出再多也都值得。

去年疫情期间,盛海琳还和孩子们度过了有史以来最长的一段时间。每天,和孩子们在一起玩闹,陪她们一起学习、上课,盛海琳都会从心底发出感叹:“这是甜蜜的负担,很累、但也很幸福。”

这些年里,很多失独母亲听说盛海琳的故事后,都忍不住联系她,向她询问经验。


但她总是一边鼓励对方坚强地活下去,一边却并不建议对方做和自己相同的选择。

>

因为,她亲身经历过才知道,如果没有足够的财力和精力,生下孩子只会加剧痛苦,最后老人过不好,小孩也养不好,这才是真正的不负责任。

>

而她尽管拥有那些必备的条件,却也在这11年里吃尽了各种苦头,其中种种心酸,也是有口难言,不足与外人道。

所以,在面对记者采访,被问到:“你有没有后悔过?“

盛海琳的回答是:“其实有些后悔了。我当时不知道后面会发生这么多事,如果知道的话,再来一次,我会三思而后行。”

>

只可惜,人生没有早知道,往往只能是作出选择,然后再去承担自己的选择。

>

如今,盛海琳为了自己11年前的选择,付出了她能付出的一切代价;幸而,收获也颇为丰厚,不仅两个女儿乖巧懂事,她也如愿攒到了一笔让孩子衣食无忧的积蓄。

可以说,作为母亲,盛海琳为孩子做得其实已经够多、够好了。

可做母亲的人,心里哪有够了这一说呢?她们永远只想为孩子做得更多,做得更好。

>

原本,盛海琳对生死看得很淡,但自从有了两个小女儿,她突然开始害怕死亡。她成日担忧着,两个孩子该怎么长大;也成日期盼着,两个孩子快快长大。

如果可以,她想一直看着孩子长大成人,看到她们事业和家庭都趋于稳定,看到孙子的出生……

如果有一天,你可以选择生育一个小“爱因斯坦”,也可以生育一个智商普通的孩子,你会做出什么样的选择?据科学家预计,未来10年内,人类将可以使用试管婴儿技术选择“最聪明”的胚胎。

Genetics research, conceptual artwork. CHINA DAILY

Couples undergoing IVF treatment could be given the option to pick the “smartest” embryo within the next 10 years, a leading US scientist has predicted.

据美国一名权威科学家预计,未来10年之内,做试管婴儿的夫妇将能够选择“最聪明”的胚胎。

IVF:in vitro fertilization 体外受精联合胚胎移植技术,又称“试管婴儿”

Stephen Hsu, senior vice president for research at Michigan State University, said scientific advances mean it will soon be feasible to reliably rank embryos according to potential IQ, posing profound ethical questions for society about whether or not the technology should be adopted.

美国密歇根州立大学主管科研的副校长徐道辉(斯蒂芬·徐)说,科学进步意味着人类不久就能够对胚胎的潜在智商给出可靠的评分,这项技术是否应该使用将是一个深刻的社会伦理问题。

Hsu’s company, Genomic Prediction, already offers a test aimed at screening out embryos with abnormally low IQ to couples being treated at fertility clinics in the US.

徐道辉的基因组预测公司已经为在美国不孕不育诊所接受治疗的夫妇提供了一项检测服务,旨在筛查出智商异常低的胚胎。

“Accurate IQ predictors will be possible, if not the next five years, the next 10 years certainly,” Hsu told the Guardian. “I predict certain countries will adopt them.”

徐道辉对《卫报》记者说:“准确的智商预测是可能的,即使不是未来5年内,那么在未来10年内也肯定可以。我预计一些国家会采纳这项技术。”

The prospect of a new generation of genetically selected babies has prompted concerns about unintended medical consequences and the potential for deepening existing social inequalities. The science underpinning the claim that intelligence can be meaningfully predicted by genetic tests is also contentious.

新一代基因选择婴儿的前景引发了人们对于意外医疗后果和现有社会不平等可能加剧的担忧。基因检测能够有效预测智商的科学技术也引发了争议。

contentious [kn'tens]:adj.有异议的,引起争论的

Peter Donnelly, a professor of statistical science at the University of Oxford, said any such IQ predictions should be treated with “huge caution”, adding: “I have grave misgivings about it on ethical grounds. I think it’s a really bad idea.”

牛津大学统计学教授彼得·唐纳利说,应该“十分谨慎”地对待此类智商预测。他说:“出于伦理原因,我对此非常担忧。我认为这是一个非常糟糕的想法。”

Since the 1990s, couples undergoing IVF have been able to screen their embryos for mutations in single genes that cause serious diseases such as cystic fibrosis, as well as conditions like Down’s syndrome, caused by chromosome abnormalities.

自上世纪90年代以来,接受试管受精的夫妇已经能够对他们的胚胎进行筛选,以发现单个基因的突变,这些突变会导致严重的疾病,比如囊性纤维化,以及染色体异常导致的唐氏综合征等。

chromosome ['krmsm]:n.染色体

Many other traits, including height, physical appearance, intelligence and disease susceptibility, are known to be partly heritable. But because the genetic component is spread thinly over hundreds or even thousands of DNA regions, it has previously been impossible to screen for these traits.

许多其他特征,包括身高、外貌、智力和疾病易感性,都被认为是部分遗传的。但由于遗传组分稀疏地分散在数百甚至数千个DNA区域,以前不可能对这些特征进行筛选。

In the past decade, as vast genetic databases have been established, this picture has changed. Through analyzing many genes, each making a tiny contribution, it has been possible to calculate what are called polygenic risk scores, which give a person’s likelihood of getting a particular disease or having a certain trait.

在过去的十年里,随着大量基因数据库的建立,这种情况已经发生了改变。通过分析大量基因,每个基因都做出了微小的贡献,就有可能计算出所谓的多基因风险评分,即一个人患某种特定疾病或具有某种特征的可能性。

polygenic[,pli'denik]:adj.多基因的

Genomic Prediction is the first company to take embryo screening into this grey area of risk forecasting, offering to alert couples if an embryo has an “outlier” score for risk of cancers, diabetes, heart disease, dwarfism or low IQ.

基因组预测公司是第一家将胚胎筛查纳入风险预测这一灰色地带的公司。如果胚胎在癌症、糖尿病、心脏病、侏儒症或智商低下等风险方面的评分“异常”,它就会提醒做筛查的夫妇。

outlier ['atla]:n.(统计)异常值

Medical staff put clothes on the newborn test-tube baby at a hospital in Xi'an, Northwest China's Shaanxi province. [Photo/Xinhua]

Prediction for IQ is not good enough to give a reliable ranking, but Hsu said that knowing an embryo has a low score could still be desirable.

智商预测目前还不足以给出可靠的评分,但徐道辉表示,如果一个胚胎的智商评分较低,人们可能还是很想知道。

“Maybe the bottom 1% embryo will grow up to be a great person … even be a scientist, but the odds are against it,” he said. “I honestly feel if we can calculate that score and find a real negative outlier there’s an ethical responsibility for us to report that.”

徐道辉说:“也许评分最低的1%的胚胎长大后会成为一个优秀的人……甚至成为一名科学家,但这种可能性很小。我真的觉得,如果我们能计算出这个评分,发现它低得十分异常,那么我们就有道德责任予以告知。”

The company projects that once high-quality genetic and academic achievement data from a million individuals becomes available, expected to be within five to 10 years, it will be able to predict IQ to within about 10 points.

该公司预计,在5至10年内,一旦100万人的高质量基因和学术成就数据可用,它将能够预测智商,误差在10分以内。

Hsu is reticent about whether screening for high intelligence would be ethically justified, saying: “Let me just decline to answer that at the moment.”

徐道辉不愿评论高智商筛查是否符合伦理标准,说“目前我拒绝回答这个问题”。

reticent ['rets()nt]:adj.沉默的;有保留的

In some countries, such as Singapore, there is likely to be a high level of public acceptance and demand for such tests, he suggested. “I think the overwhelming majority would say yes, absolutely, parents should be allowed to do that,” he said. “Before you write your piece, you might just want to think that a billion people on the other side of the world might have a different view.”

徐道辉说,在一些国家,比如新加坡,公众对此类检测的接受度和需求可能会很高。他说:“我认为绝大多数人肯定会赞成允许父母这样做。在你写这篇报道之前,也许应该想想地球另外一端的10亿人可能有不同的看法。”

Whether such tests will become available in the UK would depend on approval from the Human Fertilization and Embryology Authority (HFEA).

这种检测方法能否在英国实施将取决于英国人工授精与胚胎学管理局的批准。

“If the HFEA decides that it’s not right for the UK, I will respect that,” Hsu said, but predicted that “rich people from the UK will fly to Singapore” if they are unable to get the tests locally.

他说:“如果英国人工授精与胚胎学管理局认为这对英国不合适,我会尊重这个决定。”但他预测,如果英国富人无法在当地进行这项检测,“他们会飞到新加坡去做的。”

Some in the UK take the view that prospective parents have a right to access such tests. “I don’t think people should be deprived of that knowledge,” said Prof Simon Fishel, the founder of Care Fertility.

在英国,一些人认为未来的父母有权进行此类检测。生育关怀组织的创始人西蒙费舍尔教授说:“我认为不应该剥夺人们的这种知情权。”

Fishel questioned whether there is any ethical difference between picking an embryo ranked highest for IQ or sending a child to a private school. “What’s wrong with ranking an embryo if you can rank a child?” he said. “I think there are plenty of people who’d choose embryo Oxford [rather] than embryo A-level failure.”

费舍尔质疑挑选智商最高的胚胎和送孩子去私立学校之间是否存在伦理上的差异。“如果你能给孩子评分,那给胚胎评分又有什么错呢?”他说。“我认为有很多人会选择未来能考取牛津的胚胎而不是无法通过英国中学高级水平考试的胚胎。”

In practice, though, couples often have only a few embryos to choose from. And there are concerns about unintended consequences. For instance, there is some evidence linking higher polygenic scores for academic ability to higher likelihood of autism.

但实际上,夫妇们通常只有几个胚胎可供选择。此外,人们还担心会出现意想不到的后果。例如,有证据表明,学术能力的多基因得分越高,患自闭症的可能性就越大。

The technology is controversial, but that does not mean it will not gain acceptance in the future, Hsu said, drawing parallels with the reaction to IVF in its early days.

徐道辉说,这项技术存在争议,但这并不意味着它在未来不会被接受,这与早期人们对体外受精的反应类似。

“The IVF pioneers … were called monsters, Frankenstein doctors; it was predicted that these babies would have health problems,” he said. “I am actually reassured by that. IVF is completely normalized now. Everyone who is pointing their finger at [Genomic Prediction] now should go back and read those articles.”

60岁老太冒死做试管,成功生下双胞胎女儿,11年后却后悔了……

他说:“试管婴儿的先驱被称为怪物,弗兰肯斯坦医生。当时人们预测这些婴儿会有健康问题。实际上,我对此很放心。试管受精现在已经完全正常化。现在,所有指责(基因组预测)的人都应该回去读读那些文章。”

来源:卫报、参考消息网

翻译编辑:yaning

来源:中国日报网


参考资料


Copyright © 2002-2030 无忧助孕助孕网 无忧助孕助孕网网站地图